您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO/TS 10303-1355-2006 工业自动化系统集成.产品数据的表示和互换.第1355部分:应用模块.参数化目录数据和形状表示

作者:标准资料网 时间:2024-05-16 15:00:11  浏览:9877   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Industrialautomationsystemsandintegration-Productdatarepresentationandexchange-Part1355:Applicationmodule:Parameterizedcatalogdataandshaperepresentation
【原文标准名称】:工业自动化系统集成.产品数据的表示和互换.第1355部分:应用模块.参数化目录数据和形状表示
【标准号】:ISO/TS10303-1355-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC184
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Applications;Automation;Automationsystems;Computerapplications;Data;Dataexchange;Datarepresentation;Drawingsystem;Industrialproducts;Informationexchange;Informationinterchange;Informationtechnology;Processautomation;Productdata;Productdescriptions;Representations;Technicaldrawing
【摘要】:
【中国标准分类号】:N18
【国际标准分类号】:35_240_50
【页数】:80P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Digitaldatacommunicationsformeasurementandcontrol-Fieldbusforuseinindustrialcontrolsystems-Applicationlayerservicedefinition
【原文标准名称】:测量和控制用数字数据通信.工业控制系统用现场总线.应用层服务定义
【标准号】:BSEN61158-5-2004
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2004-08-31
【实施或试行日期】:2004-08-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据通信;传播学;数字工程;数据传输线;数据服务;操作技术;工业设施;工业的;数字数据;信息技术;应用层;服务设施;电子仪器;制导系统;开放系统互连;开放系统互连;传输媒质;电气工程;计算机控制;数据传送;数据连接系统;总线系统;使用;电子数据处理;规范(验收);数据总线;计算机应用;数据处理;物理层;规范;控制;控制系统;电路网络;信息交换;控制设备;现场总线;总线;数据传输控制规程;过程控制工程;电子系统;控制工艺学;定义;数字的;接口(数据处理);数据网络;信息处理;数据交换
【英文主题词】:Applicationlayer;Applications;Bussystems;Buses(dataprocessing);Circuitnetworks;Communication;Computerapplications;Computerizedcontrol;Control;Controlequipment;Controlsystems;Controltechnology;Databus;Datacommunication;Dataexchange;Dataline;Datalinksystem;Datanetwork;Dataprocessing;Dataservices;Datatransfer;Datatransmissioncontrolprocedures;Definition;Definitions;Digital;Digitaldata;Digitalengineering;EDP;Electricalengineering;Electronicinstruments;Electronicsystems;Fieldbus;Guidancesystems;Industrial;Industrialfacilities;Informationinterchange;Informationprocessing;Informationtechnology;Interfaces(dataprocessing);Opensystemsinterconnection;Operationaltechniques;OSI;Physicallayers;Processcontrolengineering;Services;Specification;Specification(approval);Transmissionmedia
【摘要】:ThefieldbusApplicationLayer(FAL)providesuserprogramswithameanstoaccessthefieldbuscommunicationenvironment.Inthisrespect,theFALcanbeviewedasa"windowbetweencorrespondingapplicationprograms."TheFALisanApplicationLayerCommunicationStandarddesignedtosupporttheconveyanceoftime-criticalandnon-time-criticalapplicationrequestsandresponsesamongdevicesinanautomationenvironment.Theterm"time-critical"isusedtorepresentthepresenceofanapplicationtime-window,withinwhichoneormorespecifiedactionsarerequiredtobecompletedwithsomedefinedlevelofcertainty.ThisstandardspecifiesthestructureandservicesoftheIECfieldbusApplicationLayer.ItisspecifiedinconformancewiththeOSIBasicReferenceModel(ISO/IEC7498)andtheOSIApplicationLayerStructure(ISO/IEC9545).FALservicesandprotocolsareprovidedbyFALapplication-entities(AE)containedwithintheapplicationprocesses.TheFALAEiscomposedofasetofobject-orientedApplicationServiceElements(ASEs)andaLayerManagementEntity(LME)thatmanagestheAE.TheASEsprovidecommunicationservicesthatoperateonasetofrelatedapplicationprocessobject(APO)classes.OneoftheFALASEsisamanagementASEthatprovidesacommonsetofservicesforthemanagementoftheinstancesofFALclasses.ThispartofIEC61158specifiesinteractionsbetweenremoteapplicationsintermsof-anabstractmodelfordefiningapplicationresources(objects)capableofbeingmanipulatedbyusersviatheuseofFALServices,-theprimitives(interactionsbetweentheFALandtheFALuser)associatedwitheachFALService;-theparametersassociatedwitheachprimitive;-theinterrelationshipbetweenandthevalidsequencesoftheprimitivesforeachservice.Severalmodelsofcommunicationsarespecifiedinthisdocument.Eachmodelisspecifedasacommunciation"type".Eachtypehasitsownseparateclauseinthedocument.Althoughtheseservicesspecify,fromtheperspectiveofapplications,howrequestandresponsesareissuedanddelivered,theydonotincludeaspecificationofwhattherequestingandrespondingapplicationsaretodowiththem.Thatis,thebehavioralaspectsoftheapplicationsarenotspecified;onlyadefinitionofwhatrequestsandresponsestheycansend/receiveisspecified.ThispermitsgreaterflexibilitytotheFALusersinstandardizingsuchobjectbehavior.Inadditiontotheseservices,somesupportingservicesarealsodefinedinthisstandardtoprovideaccesstotheFALtocontrolcertainaspectsofitsoperation.
【中国标准分类号】:N17
【国际标准分类号】:35_100_70;35_160;35_240_50
【页数】:1290P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Chemicalsusedfortreatmentofswimmingpoolwater-Trichloroisocyanuricacid(includesAmendmentA1:2008);EnglishversionofDINEN15032:2008-06
【原文标准名称】:游泳池水处理用化学试剂.三氯异氰尿酸
【标准号】:DINEN15032-2008
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2008-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:浴水;化学试剂;危险物质;交付;消毒剂;消毒;絮凝;絮凝物;卫生学;作标记;方法;pH值;处理程序;特性;纯度标准;安全标志;规范(验收);储存;监督(认可);游泳池水;游泳池;测试;运输;处理;三氯异氰尿酸;未经处理的水;水;水常规;水质;水处理
【英文主题词】:Bathwater;Chemicals;Dangerousmaterials;Delivery;Disinfectants;Disinfections;Flocculation;Flocculents;Hygiene;Marking;Methods;pH;Processingroutes;Properties;Puritycriterion;Safetymarkings;Specification(approval);Storage;Surveillance(approval);Swimmingpoolwater;Swimmingpools;Testing;Transport;Treatment;Trichloroisocyanuricacids;Untreatedwater;Water;Waterpractice;Waterquality;Watertreatment
【摘要】:ThisEuropeanStandardisapplicabletotrichloroisocyanuricaciduseddirectlyorusedtopreparecommercialformulationsfordisinfectingswimmingpoolwater.Itdescribesthecharacteristicsoftrichloroisocyanuricacidandspecifiestherequirementsandthecorrespondingtestmethodsfortrichloroisocyanuricacid.Itgivesinformationonitsusefortreatingswimmingpoolwateranddeterminestherulesrelatingtosafehandlinganduse(seeAnnexB).
【中国标准分类号】:G77
【国际标准分类号】:71_100_80
【页数】:14P.;A4
【正文语种】:英语